中生网|生物技术|生物网址|生物软件|实用工具|本站导航

生物新闻

-

实验技术

-

软件教程

-

论文考试

-

肿瘤癌症

-

检验知识

-

仪器使用

-

健康知识

中生网 > 医药行业 > 医药进展 > 新结核血液检测法比皮肤试验更精准

新结核血液检测法比皮肤试验更精准

更新:2008年10月23日 阅读次数: 【字体:

  伦敦(路透社)- 研究者周一表示,一种新的血液检测使医生可以更准确的确定那些可能出现结核症状的患者。
  本病的传统检测方法是像受试者注射含有结合菌素的物质;皮肤出现肿胀表示存在隐匿性结核。这样的皮肤试验较易出现假阳性—人们被诊为需要治疗组,并且,相反的,有时也会出现将结核携带者判断为对感染免疫的人。
  伦敦皇家学院的一位研究者,Ajit Lalvani说,一种被称为ELISpot的血液检验在现场检出结核携带者方面效果要高出1.5倍。
  “从全球范围而言,当你把这些数字加起来,这就会出现一个巨大的不同。”将发现发表于《内科年报》的Lalvani在一次电话采访中这样谈到。
  结核是一种细菌感染性疾病,典型攻击肺部并且每年患有该病的人超过920万人,预计每年导致170万人死亡。该病的多数患者都生活在发展中国家,那里,由于卫生保健系统缺乏资金,仅有少数的筛查该病的方法。
  由于耐药菌住的出现和传播是治疗结核变得更为困难,并且这也使本病在未来具有更严重的致死性。
  Lalvani和他的团队研究了土耳其908名在家中收到结核暴露的儿童。约有一半以上的检测证实两种试验均为潜伏性期结核。
  皮肤测试表明580名儿童需要接受药物治疗以避免结核杆菌活化,但是血液检测指出仅有380人。12名儿童在接受治疗后仍然出现活动性结核。
  Lalavni说“如果他们没有接受预防性治疗,曾经预期约50或60例会转变为活动性结合。通过使用血液检测,你仅需要治疗380名儿童而非550名以预防相同数量的活动性病例。
  下一步是建立新的更精准的试验,并且使其可被用于发展中国家中。他补充道,本法已被推荐用于多数发达国家包括欧盟及北美。

New TB blood test more accurate than skin test

LONDON (Reuters) - A new blood test will allow doctors more accurately to pinpoint patients likely to develop the symptoms of tuberculosis, researchers said on Monday.

Traditional testing for the disease involves injecting the subject with components of the TB bacterium; a resultant swelling of the skin can signal dormant tuberculosis.

Such skin tests are prone to false positives -- people wrongly identified as needing treatment -- and, conversely, can sometimes wrongly show TB carriers to be free of the infection.

A new blood test known as ELISpot is 1.5 times better at spotting tuberculosis carriers, said Ajit Lalvani, a researcher at Imperial College London.

"On a global level, when you stack up those numbers, that is going to make a huge difference," Lalvani, whose findings were published in the Annals of Internal Medicine, said in a telephone interview.

Tuberculosis is an infectious bacterial disease which typically attacks the lungs and affects about 9.2 million more people each year, killing an estimated 1.7 million. Many of its victims are in developing countries whose cash-strapped heath systems have limited means of screening for the disease.

The emergence and spread of drug-resistant germs makes treating tuberculosis more difficult and could make the disease even deadlier in the future.

Lalvani and his team studied 908 healthy children in Turkey exposed to tuberculosis in their homes. A little over half tested positive for latent TB using the two tests.

The skin test suggested 580 children required drugs to ward off active TB, but the blood test pointed to just 380. Twelve children developed active TB even with treatment.

"If they had not had preventative treatment you would have expected about 50 or 60 cases," Lalvani said. "By using the blood test you only need to treat 380 children instead of 550 children to prevent the same number of active cases."

The next step is to make the new test even more accurate and establish its use in the developing world. It is recommended in much of the developed world including the European Union and North America, he added.

http://www.reuters.com/article/healthNews/idUSTRE49J8CK20081020?sp=true

相关栏目:医药行业 医药进展
中生网-生物软件-生物技术-生物网址-实验技术-本站导航-联系我们-收藏本站
©中生网-提供生物软件免费下载,生物实验Protocol,生物网址导航。
Copyright (C)2005-2014 www.seekbio.com All Rights Reserved.