中生网 | 生物技术 | 生物网址 | 生物软件 | 实用工具

生物新闻

-

实验技术

-

免费资源

-

论文考试

-

肿瘤癌症

-

检验知识

-

仪器使用

-

健康知识

考试学习 > 论文课题 > 论文知识 > 论文翻译的重点在哪里

论文翻译的重点在哪里

最后更新:2011-5-28 阅读次数: 【字体:

论文英文翻译的引言(introduction)

引言(前言、导言、绪言、序言)是正文的引子,相当于演说中的开场白。国内刊物引言部分不需另立标题。引言应当对正文起到提纲挈领和引导阅读兴趣的作用。在写引言之前首先应明确几个基本问题:你想通过本文说明什么问题?它是否值得说明?本文将在什么杂志发表或本文的读者是什么人?在写引言乃至整篇论文时都应注意这几个问题。文字一般不超过300个。但在英文期刊中,有些重要的原始论文引言亦见有较长者。引言不能仅叙述本实验室、本地区或本国的研究。

论文英文翻译的题目(title)
一般中文文题不超过20个字,英文文题不超过10个词,或100 个书写符号(包括间隔在内)。尽可能不设副标题。题目即可以是以目的和对象为主,也可以是方法、结果或论点 为主,以文题和内容相符合为原则。文题有两忌:一是空泛,二是烦琐。要避免使用笼统、空洞、模棱两可、夸张、华而不实以及与同类论文相雷同的字眼。此外,许多作者习惯于用 "研究"、"观察"、"体会"、"探讨"等词语,或把病例数列出,如:"××例报" 、"附××例观察"、"××例体会"等。其实,除特殊情况外,这些一般都是不必要的。另外,还应尽量少用副词,并且避免使用系列论文的形式,如:"研究之一"、"研究之二 "等。

论文英文翻译的格式还有几点要注意:

(1)、尽可能不用简称、缩写词,若一定要用时,应以常用并含义确切者为限,如冠心病、DNA、CT、等。

(2)、10以下数字用汉字,10以上数字用阿拉伯字。

(3)、尽可能不用标点符号。

提示:本文“论文翻译的重点在哪里”属于论文知识文章,主要介绍论文翻译方面的知识,内容仅供学习交流与参考。
搜索中生网更多相关文章:
相关文章
暂无
热门论文知识文章
论文知识最新文章
中生网-生物软件-生物技术-生物网址-实验技术-本站导航-联系我们-收藏本站
©中生网-提供生物软件免费下载,生物实验Protocol,生物网址导航。
Copyright (C)2005-2011 www.seekbio.com All Rights Reserved.